Тайные языки хобо, торгашей, воров и проституток. Тайные языки Секретные языки для переписки

В современном мире существуют тайные языки, на которых говорят и которые понимают лишь немногие люди. Эти тайные языки используются самыми разными группами, в том числе традиционными целителями, профессиональными борцами, гражданами определённых общин и даже преступниками. Здесь подробно описаны десять таких языков, начиная от истории их появления и заканчивая теми примерами слов, которые мы смогли найти.

1. Полари

Полари появился в XIX веке как средство общения между британскими моряками, но в период с 1930-х по 1960-е годы стал неофициальным языком британских геев. В то время быть геем в Великобритании было незаконным. Полари позволял геям тайно общаться друг с другом и узнавать геев даже при разговоре с незнакомыми людьми. Если незнакомец отвечал правильно, геи знали, что он свой, если же нет, они по-прежнему занимались своими делами, не выдавая своей сексуальной ориентации.

В полари секс назывался «торговлей», слово «коттеджинг» означало поиск партнёров в душевых. «Вада» означало «смотреть на кого-то», слово «куколка» относилось к кому-то с хорошеньким личиком, а «цыплёнком» назывался любой юноша. Полицейских называли «шулерами» или «лилиями закона», а привлекательный мужчина назывался «блюдом». Телефон называли «трубой полари», а само слово «полари» обозначало «говорить». Сейчас словарь полари можно уже свободно найти в Интернете.

2. Пиг латин

Дети, а иногда и взрослые, использовали пиг латин, который формируется за счёт коверкания слов английского языка, чтобы тайно общаться между собой. Впервые его начали использовать примерно в 1869 году, но тогда этот слэнг называли «хог латин», «гус латин» или «дог латин». Некоторые слова из пиг латина вошли позже в официальный английский язык.

Преобразование английских слов в «пиг латинские» зависело от буквы или групп букв, с которой начиналось слово. Если слово начиналось с гласной, в конце добавлялось «way», так что «awesome» становилось «awesomeway.» Если слово начиналось с согласной с последующей гласной, согласная буква перемещалась в конец слова и добавлялось «ay», поэтому «happy» становилось «appyhay». Если слово начиналось с двух согласных, обе согласные перемещались в конец слова и добавлялось «ay», поэтому «child» становился «ildchay».

3. Leet

Leet, он же «Hackspeak» работает путём замены отдельных букв в слове цифрой, символом, или группой цифр или символов, напоминающих букву. Например, «Хакер» пишется «| - | @ K3R», где «| - |» представляет «H», «@» представляет собой «а», а «3» пишется вместо «е».

Изначально Leet применялся элитной группой хакеров в 1980-х годах, тогда им пользовались для передачи секретных сообщений среди членов сообщества. Тем не менее, некоторые пользователи Интернета могут его читать, хотя и с трудом. Но его не могут прочитать компьютеры, поэтому спамеры стали его использовать в рассылках, чтобы обойти спам-фильтры. Некоторые Интернет-пользователи применяют его для создания паролей. Такие пароли трудно взломать традиционными хакерскими программами, нацеленными на перебор слов, но легко запомнить самому пользователю.

4. Бунтлинг

Бунтлинг является неофициальным языком города Бунвилл, Калифорния, где он был разговорным языком в период между 1880 и 1920 годами. Он представляет собой смесь из нескольких индейских языков, испанских и жаргонных слов, созданную местными жителями. Одной из причин «закрытости» бунтлинга являются как-раз эти жаргонные слова. Они были образованы от прозвищ и характеристик местных жителей, и теперь они опасаются, что приезжие могут их использовать для насмешек.

Например, «Jeffer» означает «огонь» или «гореть». Это слово появилось в честь человека по имени Джефф Вестал, который любил разжигать огонь везде, куда бы он ни пошёл. Точно так же слово «чарли», означающее «опозориться», появилось от имени местного индейца по имени Чарли Болл, который прославился своей неловкостью. Существует также слово «shoveltooth», что означает «доктор». Оно появилось оттого, что у одного из врачей города были очень широкие зубы. Слово «Tige» означает «сумасшедший» – потому что известный местный пьяница очень любил петь песню «Hold That Tiger».

Слово «almittey» («отрыжка»), появилось из-за женщины по имени Almittey, которая была известна своей слишком частой отрыжкой. «Голова-яблоко» означает «девушка», но изначально слово использовалось как прозвище девушки одного туземца, имевшей очень маленькую голову. В целом же искусство говорить на бунтлинге называют «игрой на арфе».

5. Карни

Профессиональные борцы используют карни, чтобы говорить между собой, даже если они находятся перед толпой зрителей. Карни ведёт своё происхождение с первых времён профессиональной борьбы, когда рабочие, обслуживающие матчи (так называемые "carnies"), использовали его для общения во время общественных матчей.

Карни, прежде всего, отличает привычка добавлять междометие «eaz» перед каждой гласной буквой. Таким образом, «is» становится «eazis» а «Kelley» становится «Keazelleazey». Но, помимо этого добавления, карни содержит и несколько сленговых слов, например, «выстрелы Андре», что означает удары под определёнными углами (выражение появилось в честь Андре Те Джайанта).

Выражение «Бэтмэн матч» относится к пустым, неинтересным матчам, фраза «бит даун» используется, когда борец избит группой борцов, а «кэннед хет» называют те моменты, когда крики болельщиков начинают транслировать через широковещательные динамики.

6. Лунфардо

Заключённые в Аргентине используют лунфардо для тайного общения друг с другом. Впервые этот язык зародился среди низших слоёв Буэнос-Айреса и был основан на смеси испанских и итальянских слов. Лунфардо насчитывает более 5000 слов, одним из главных приёмов этого слэнга является перемена слогов местами, например, «кафе» будет звучать как «фека».

Благодаря распространению танго, лунфардо стал популярен и в Европе, где его восприняли как язык силы и секса. В 1943 году его использование в музыке танго было запрещено по велению моралистов, которые были шокированы тем, что на лунфардо заговорила молодёжь. В 1950-е годы его использование пришло в упадок, но в 1960-е популярность лунфардо снова вернулась.

7. Свордспик

Свордспик – это тайный жаргон, который используют геи на Филиппинах. Он появился в связи с недружественным отношением традиционного общества по отношению к геям. Жаргон представляет собой смесь английских, испанских, японских слов и нескольких родных филиппинских наречий, в том числе тагальского, кебуано, варай, биколано и хилигайнон. Кроме того, используются имена отечественных и зарубежных политиков, знаменитостей, и названия брендов. Само слово «сворд» на сленге означает «гей».

Свордспик не имеет фиксированных правил или стандартов, кроме того, различные населённые пункты имеют свои собственные диалекты. Слова добавляются и удаляются по мере необходимости. Некоторые говорящие на свордспике дополнительно меняют одну-две буквы в словах, чтобы ещё больше запутать непосвящённых.

Свордспик родственен индонезийскому бахаса бинан, в котором добавляют «in» в середине слова и удаляют другие буквы. Само слово Binan происходит от слова Banci и обозначает мужчину-транвестита. В нём было удалено окончание «ci», в то время как «in» поместили между «b» и «an».

8. Тивес кант

Thieves’ Cant («воровской жаргон») также называют «Rogue’s Cant» («жаргон мошенников») и Peddler’s French («французские разносчики»). Это был язык для секретной связи между ворами и нищими в нескольких англоговорящих странах, включая Великобританию. Сейчас им пользуются довольно редко, хотя он всё ещё встречается среди банд в США и Великобритании. Есть две его версии: Simple Thieves’ Cant («простой жаргон воров») и Advanced Thieves’ Cant («Продвинутый жаргон воров»).

«Простой» вариант всегда был наиболее распространённым и использовался начинающими преступниками, гражданами из социальных низов, а также агентами правоохранительных органов. «Продвинутый» язык знали немногие, и он использовался преступниками более высокого уровня. Но даже они пользовались им редко, и узнать его можно было только устно от опытного преступника.

Примеры:

В «простом» варианте преступник называется «pigeon plucker» («голубиный малыш»), а жертва называется «pigeon» («голубь»); искусство подделки денег называется «рисовать картинки с королями».

На «продвинутом языке» «пустыня» называется «акбан», «алмаз» – «артел», «ферма» – «нарак», «пища» – «сэйф», «привет» – «сайетонта».

9. Нушу

Нушу, что означает «женское письмо» – это язык, используемый исключительно китайскими женщинами. Он появился в китайской провинции Хунань примерно в 15 году до нашей эры. В то время многиv женщинам запрещали получать образование, и тогда они придумали свой язык и свою письменность, чтобы тайно общаться друг с другом. Язык настолько хорошо держался в секрете, что на Западе о нём узнали только в 1980-х годах.

Некоторые слова были взяты из китайского языка, некоторые были придуманы. Как и в традиционном китайском письме, иероглифы в нушу пишутся и читаются сверху вниз и справа налево. Но в отличие от традиционной письменности, иероглифы нушу занимают меньше места и содержат более изогнутые линии. Последним полным знатоком нушу была Ян Хуаньи, которая умерла в 2004 году в возрасте 98 лет.

Когда-то люди придумали язык, чтобы выражать свои мысли. Скоро оказалось, что этого мало, и появились тайные языки, или криптолекты. Цель криптолектов - скрыть смысл сказанного от чужаков. Преступники используют их, чтобы их не понимали полицейские, подростки - чтобы обсуждать что-то на глазах у взрослых, жрецы - чтобы делать таинства ещё более таинственными. Строго говоря, криптолекты - совсем не языки, а скорее особые системы лексики, словообразования и правописания, которые надстраиваются на «настоящие» языки, изменяя их до неузнаваемости.

Феня

В России криптолектами пользовались разные социальные группы: заволжские валяльщики, ремесленники-шерстобиты (они говорили на «жгонском» языке); Даль описывал язык петербургских мошенников под красивым названием «музыка» и утверждал, что именно в нём впервые появилось слово «бабки» в понятном и сегодня значении.

Самым известным из тайных языков стал «суздальский» язык коробейников, бродячих торговцев. Под таким названием он вошёл в «Сравнительный словарь всех языков и наречий» Петера Палласа, но нам больше известно другое имя: феня или офенское наречие.

Откуда появились на Руси офени, никто точно не знает. По одной из версий, это были понтийские греки, которые массово переселялись в Россию в XV веке. Возможно, оттуда в фене появились заимствования из новогреческого. Ещё больше слов феня одалживала из фино-угорских языков; часто офени заменяли одни русские слова другими, коверкали их или попросту выдумывали.

А вот грамматика в фене почти русская. Даже не зная, что «Мас скудается - устрекую шуры не прикосали бы и не отюхтили шивару» значит «Боюсь, как бы нас дорóгой не прибили воры и не отняли товар», можно понять, что шуров надо опасаться, а если они тебя прикосают, будет нехорошо.

Лунфардо

Это язык низов Буэнос-Айреса, Монтевидео и других городов Аргентины и Уругвая. Скорее всего, он произошёл от слэнга итальянских и испанских каторжников, но по пути оброс словами из английского, французского и, разумеется, цыганских языков.

Один из главных источников лексики лунфардо - коколиче, аргентинский диалект итальянских эмигрантов. Правда, при заимствовании часто менялось не только звучание, но и значение слов: Fungi (гриб) стал обозначать шляпу, а vento (ветер) - деньги.

Чтобы сделать язык ещё непонятнее, к словам прибавляли суффиксы (-этти, -анго, -ингуи, -ула - всего два десятка), которые ничего не означают.

Примерно так Снуп Дог любит добавлять к словам суффикс -изл. Fo’ shizzle! Ещё один излюбленный приём - перестановка слогов. Испанское calor (тепло) превращалось в lorca, mujer (женщина) - в jermu, а tango (танго) - в gotán.

Язык лунфардо тесно связан с историей любимого танца испанских бандитов. Первые песни в этом стиле были написаны на тайном языке, а слова из него стали танцевальными терминами.

Полари

Это слово обозначает сразу несколько разных диалектов, которыми пользовались ярмарочные и цирковые артисты, уличные торговцы, воры, мальчики-хористы, мужчины-проститутки. Полари представляли собой дикую смесь из средиземноморского пиджина, цыганских языков, моряцкого и воровского жаргона, рифмованного слэнга и бэкслэнга (когда слово произносится задом наперёд).

Общий лексикон полари состоял всего из двух десятков слов вроде «ик» (лицо) или «жуш» (прихорошиться), остальные слова в разных вариантах отличались. Диалекты были такими тайными, что человек, знавший один диалект, не понимал других говоров.

К середине прошлого века полари почти исчез, но немедленно обрёл вторую жизнь в поп-культуре. В 1973 в сериале «Доктор Кто» на полари заговорил снежный человек Ворг; в 1990-х в комиксах DC появился персонаж по имени Дэнни-Улица (он тоже говорил на полари, а ещё он был мыслящей улицей). А Дэвид Боуи в песне «Girl Loves Me» поёт на смеси английского, полари и надсата - лучше придумать просто невозможно.

Гяру-модзи

Многие криптоланги ушли в прошлое, а гяру-модзи, наоборот, появился на наших глазах. Название его происходит от искажённого анлийского girl и связано с одноимённой японской субкультурой.

Собственно, гяру-модзи - это изощрённый способ написания слов с использованием разных алфавитов (даже кириллицы) и символов, что-то вроде английского leet.

Японская молодёжь сделала невозможное: они придумали максимально сложный способ записи и без того непростых японских слов.

Главный приём гяру-модзи - разобрать иероглиф на составные части и записать их каким-нибудь хитрым способом. Так おはよう (доброе утро) превращается в 才(よчoぅ - в русском языке это было бы что-то вроде «Δo6户Œ ¥丁ρ口». Разобрать такую вязь можно, но уж очень тяжело, тем более, что почти любой иероглиф на гяру-модзи передаётся разными способами. Ну а если ещё и использовать когяруго, сленг гяру, то поймут послание только самые терпеливые и посвящённые.

Шенг

Этот кенийский криптоланг - внебрачное дитя суахили (от которого шенг унаследовал грамматику, синтаксис и часть лексики) и английского, с элементами языков лухья, кикуйю, луо и камба (пропорции их влияния варьируются в разных частях страны). Название появилось так же: S из swahili, ENG из english и H в середине - просто для красоты.

Из-за этого многоцветия лексика шенга разнообразна, но особенно много в нём слов для таких важных понятий, как мама (masa, mathe, mnyaka, mokoro, moda, mthama), девушка (dame, mresh, supuu, msupa, manzi, shore, msusu, mroro) и «тысяча шиллингов (thao, gee, kapaa, ngiri, ngwanye, ndovu, kei, muti, bramba).

История шенга не отличается от большинства тайных языков (с поправкой на африканский колорит): поначалу им пользовались уличные торговцы и водители-матату вроде Кафиуса «Ван Дамма» из сериала Sense8, но со временем шенг взяли на вооружение другие социальные группы. Появились музыканты, поющие на этом криптолекте, и даже название главного африканского литературного журнала «Kwani?» переводится с шенга как «Что?». Впрочем, в целом это диалект бедных районов, а у кенийской золотой молодёжи есть энгш (engsh) - свой тайный язык, выросший из тех же корней, что и шенг.

Как придумать свой тайный язык

  1. Позаимствуйте побольше корней из других языков; лучше всего подойдут иврит и романи.
  2. Придумайте десяток суффиксов, которые ничего не будут означать: используйте их, чтобы сделать речь сложнее и непонятнее.
  3. Переставляйте местами слоги и буквы. Недлинные слова можно произносить задом наперёд.
  4. Используйте одни слова вместо других. Если два слова рифмуются, поменяйте их значения местами.
  5. Поколдуйте над правописанием: чем сложнее разобрать написанное, тем лучше.
  6. Если после всех этих манипуляций вы сами себя не понимаете, у вас всё получилось.

Секретный язык - это язык, который никто не может понять… даже тот, кто на нём говорит!

Котёнок, специалист по тайным языкам

В оформлении статьи использованы кадры из мультфильма «Котёнок по имени Гав (четвёртая история)».

Очень часто бывает, что необходимо обсудить что-либо в присутствии детей, но так, чтобы они ничего не услышали или не поняли. Вариант пошептаться вечером, после отбоя, отбрасываем – тут всё ясно. А вот как быть, когда мы все вместе едем в машине, или за обедом, или вечером, когда я поздно пришёл с работы, времени очень мало, а обсудить нужно много? Я вижу два пути решения этой проблемы.

  1. Использовать иностранный язык , отличный от родного, который (пока) не доступен детям.
    Мы используем идиш english.
    It is really useful, but in 1-2 years time they will start to understand us. Hopefully. God bless our school teacher.
    Удобно, но очень временно. Уже сейчас слова типа айскрим, байсикл, бёздэй и т.п. мы заменяем в разговоре на что-нибудь типа: “these cold white icy nice things”, “two wheels vehicle” и “that money pit day”
  2. Если дети уже достаточно хорошо освоили иностранный язык, описанный в п.1 и, таким образом, лишили его статуса семейного конспиративного, остаётся еще один вариант — использовать собственно-выдуманный, уникальный, разговорный язык общения , отличный как от родного, так и от любого другого! Вариант с использованием редкого языка (хинди, финикийское письмо, санскрит) мы не рассматриваем, так как полиглотов тут нет. Впрочем, очень давно, ещё школьником я сходил на два занятия языка Эсперанто, грамматика которого, как тогда утверждалось, описывается на одном тетрадном листочке. Но необходимо было учить слова! “Лерно либро де Есперанто” и “Ви Естас Кошмаро Крокодило” – всё что я запомнил в те далёкие 80-е годы.

Из всех более менее “разговорных конспиративных” языков на ум приходит только коверкание родного: слова учить не надо, нужно лишь следовать какому-нибудь алгоритму коверкания.

Ага, вспомнили, кто знал, но забыл? Тут я сказал фразу: «Давайте говорить друг другу комплименты»

Алгоритм шифрования простой — нужно лишь вставлять любую согласную букву («С» очень удобна) после гласной и снова повторить эту гласную.

Например:
Обычный русский язык — «Как будем отмечать день рождения сына?»
Конспиративный русский язык — «Касак бусудесем осотмесечасать десень росождесения сысынаса?»

После пяти минут тренировки насачнёсётесе босолтасать иси посонисимасать осочесень бысыстросо!

В конце-концов, если и его раскусят, можно перейти на уровень выше. Например на конспиративный асанглисийскисий. Мосожно дасаже песесниси песеть:

/audio/conspiracy-003.mp3

Страница 1 из 1 1

Как общались американские хобо в период Великой депрессии, как произошла феня и мурка, и многое другое.

Не всегда язык должен быть понят окружающими. В некоторых случаях это вообще не выгодно.

Еще издавна криминальные сообщества придумывали закодированные символы и свои языки. Кодирование информации еще издавна помогало взаимодействовать с членами своего круга, не передавая важную информацию посторонним лицам.

Тайный язык американских хобо.

Язык хобо (в переводе с англ — бездомный) появился еще в период Великой депрессии. В то время тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома и отправиться на поиски лучшей жизни.

Разумеется переселенцам, ведущих бродяжнический образ жизни, жители мест были не рады, в которых появлялись бродяги. От кого-то можно было ожидать бесплатного обеда или разовую работу, а кто-то мог и лопатой огреть.


В это время в кругах хобо возник их собственный секретный язык. Состоял он преимущественно из геометрических символов. Геометрические символы были выбраны не случайно, так как большинство хобо не владели грамотой и писать не умели. Символы рисовали мелом, краской или выцарапывали ножом на домах обычных жителей, давая понять, каждому проходящему хобо, важную информацию о хозяевах этого дома.


Если на стене был изображен круг, с вылетающими из него стрелками — это опасность, если две лопаты — тут могут подкинуть работенку.

Круг со странной загогулиной давал понять что рядом находится полицейский участок или здание суда.

Фигура в виде цилиндра говорила о том, что хозяева богатые люди, а наклоненный в бок крест — хозяин этого дома человек без чести.

Две фигуры ромба обозначали что тут следует вести себя тихо и быть на чеку.

Впрочем вы удивитесь, если мы скажем, что стать знаменитым можно не только когда ты артист и политик. Представляем вам , которые стали популярны на весь мир.

Полари — секретный язык сексуальных меньшинств Великобритании.


По мнению Пола Бейкера — английского лингвиста, полари произошел от еще более древнего воровского языка, процветавшего в эпоху правления королевы Елизаветы.

Он постоянно дополнялся новыми словами, благодаря путешественникам. В 18 веке он пополнился лексикой, самой презираемой общественной группой, а в 19 — дополнился целой коллекцией слов попрошаек, скоморохов и уличных торгашей Италии.

Вскоре на полари общались преимущественно мужчины, оказывающие услуги сексуального характера. Так как их деятельность каралась смертной казнью, тайный язык был им необходим.

В 60е годы, когда язык впервые начал звучать в радио эфире, он быстро утратил свою загадочность, а отмена уголовного наказания за гомосексуализм и вовсе привела к тому, что нужде в полари больше не было.

Код да Пинчи — тайный язык британских воров-домушников.


Впервые на детские рисунки, нарисованные мелом в графстве Суррей, обратили внимание в 2009 году. Дело в том, что странные знаки мелом, напоминающие детские рисунки, были нарисованы на некоторых домах, которых объединяло лишь одно — все они были недавно ограблены.

Позже Департамент полиции разгадал значение рисунков. Иногда они обозначали, что хозяйка особняка — беззащитная женщина; в другом случае определенный рисунок давал понять, что этот объект — отличный выбор для грабежа. Также, как и на языке хобо, предупреждалось об опасности или поживиться в этом доме нечем.

В конце концов сотрудники полиции вручали каждому жителю графства специальную инструкцию, в которой сообщалось расшифровка каждого знака. Если владелец дома обнаружит на своем доме подобный знак, он немедленно должен был смыть его.


Полиция битву выиграла, но преступники не дремлют и кто знает, какие тайные обозначения они могут придумать сегодня?

Феня — секретный язык русских торгашей, а позже и всего блатного мира.


До сих пор неизвестно как и когда появилась феня. Известно что основу фени составляли слова из самых разных языков: латинский, греческий, угорский, цыганский, идиш и других. Кроме этого феня дополнилась искусным словообразованием.

На деле это выглядело так. Покупатель, услышавший случайный разговор двух торговцев не мог понять о чем идет речь. Говорят на русском, но ни слова не понятно: «В шилк юхчай лепни, вахро и семиши » — в переводе на русский означает: «В долг бери платки, сукно и ситцы «.

Русский учёный, писатель и лексикограф, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка»[Википедия ] Владимир Даль указывал, что феня — это искусственно придуманный язык торговцами, чтобы всячески обмануть или запутать покупателя. По этой самой причине феней всерьез заинтересовалась полиция.

С середины 19 века все реже можно было услышать на рынках странный язык офеней, а в 20 веке, он полностью вышел из лексикона уличных торговцев, но стал основным — «блатным» языком в .

«Уголовный жаргон стали изучать еще в царской России (так, В. Трахтенберг, составивший «Жаргонъ тюрьмы», г. Санкт-Петербург, 1908 год, сам был первостатейным мошенником и продал правительству Франции рудники в Марроко, которых никто и в глаза не видел). Ряд статей и монографий увидел свет в первые годы Советской власти. Позже исследовать феню считалось дурным тоном, и она печаталась лишь в справочниках Министерства внутренних дел сугубо для служебного пользования. В 1982 году во Франкфурте-на-Майне издательство «Посев» выпустило «Словарь Арго ГУЛАГа» под редакцией Б. Бен-Якова. Тогда же появилось и нью-йоркское издание «Словаря блатного жаргона в СССР». Спустя год, в Нью-Йорке В. Козловский выпустил «Собрание русских воровских словарей» в четырех томах. В начале 90-х «блатную музыку» начали печатать и в России»

После распада СССР и благодаря развитию интернета, блатной язык плотно вошел в лексикон рабочих слоев:

«Забить стрелу» — договориться о деловой встрече
«Попутать берега» — говорят когда человек своими действиями или словами перешёл границу допустимого
«Бухой» — пьяный
«Дать по бубнам» — бить, избивать
«Завязать» — отказаться
«Заложить» — предать, сдать кого либо
«Замочить» — убить, избить
«Засечь» — заметить
«Кайф» — Состояние наслаждения, удовольствия
«Капуста» — деньги
«Кент» — товарищ
«Клянчить» — выпрашивать
«Легавый» — милиционер
«Мент» — милиционер
«Мокруха» — убийство

Эти и большинство слов сегодня можно услышать из уст практически каждого русско-говорящего человека. «Обучение фене» произошло благодаря периоду 90х годов, когда каждый второй мужчина России, Украины и Беларуссии имел тюремный срок, а по выходу из мест лишения свободы не мог перейти на обычный русский язык, полностью употребляя феню.

Кроме этого по телевизору стали показывать сериалы о жизни и работе миллиционеров и ЗЭКов: Менты, Убойная сила, Тюремный роман и другие. Молодежь стала подхватывать тюремные жаргоны, а заодно и принимать тюремные понятия в качестве свода правил правильного образа жизни. Но это уже совсем !

Язык не всегда должен быть понятен всем. Издревле цеховые и криминальные сообщества придумывали свои секретные языки. Кодированное наречие помогало проворачивать сделки и незаметно передавать тайную информацию.

Хобо

Тайный язык американских рабочих-бродяг возник в начале XX века. Его расцвет пришелся на времена Великой депрессии, которая заставила тысячи людей покинуть свои дома в поисках лучшей жизни. Местные жители не слишком дружелюбно относились к бродягам – это стало одной из причин появления секретного языка хобо. Если обыватель видел на доме нарисованный прямоугольник с точкой внутри, то вряд ли мог догадаться, что этот символ оставил хобо, предупреждающий коллег об опасности. Графический способ коммуникации был выбран неслучайно – большинство хобо грамоты не знали. Хобо-код мог советовать «срочно делать ноги» (круг с вылетающими из него двумя стрелками), сообщать о наличии работы (две лопаты), близости здания суда или полицейского участка (круг с замысловатой «загогулиной») и многих других моментах, которые оказывались полезны в непростой жизни хобо. Так, фигура в виде цилиндра (головного убора) и треугольник обозначали, что в доме живут богатые люди, а «могильный холмик» и крест стали символом бесчестного человека. Два ромба предупреждали о том, что здесь следует вести себя тихо, а круг, перечеркнутый двумя скрещенными линиями, давали надежду на получение еды в виде милостыни.

Полари

По мнению лингвиста Пола Бейкера, тайный язык британских секс-меньшинств XX века зародился на основе воровского арго, распространенного в Елизаветинскую эпоху. Он постоянно пополнялся жаргонными словами, которые привозили многочисленные путешественники. В XVIII веке добавилась лексика, используемая «самыми презираемыми общественными группами», а в XIX – происходящий от итальянского тайный язык бродячих скоморохов, попрошаек и уличных торговцев. В полари можно разглядеть влияние кокни (старинного лондонского просторечия, для которого характерно использование рифм-заменителей), «бэк-сленга» с его умопомрачительным произнесением слов задом наперед, идиша, жаргонной лексики моряков и военных летчиков, а также наркоманов. Широкое распространение полари получил в Лондоне в кругу мальчиков-хористов, выступавших в музыкальных пьесах западной части города. На полари также общались мужчины-проститутки, для которых тайный язык был жизненно необходим. Вид их деятельности считался преступлением и карался смертной казнью. Большинство носителей полари обладали лишь минимальным словарным запасом и употребляли отдельные слова, вплетая их в привычную речь. Те же, кто овладел полари в совершенстве, могли общаться на публике, обсуждать неудачные наряды рядом стоящих людей или откровенно рассказывать о своих похождениях. Когда в 60-е годы в радио-эфире появилась передача на полари, язык утратил ореол загадочности. Отмена же уголовного преследования за гомосексуализм привела к тому, что нужда в языке «для посвященных» и вовсе отпала.

Лунфардо

Лингвисты не пришли к единому мнению о происхождении лунфардо. Вероятно, в его основе мог лежать диалект испанских каторжников, которые прибывали в Аргентину и Уругвай в XVII-XVIII веках. Словарный запас лунфардо был дополнен северными итальянскими диалектами, английской и французской лексикой, а также цыганскими словами. Происхождение же большей части лексем остается неизвестным, поэтому ученые предполагают, что они были искусственно придуманы носителями лунфардо. Главные особенности этого тайного языка, который сегодня часто называют языком танго, - изобилие метафор и инверсия слогов. Так вместо «tango» (танго) появилось «gotán», а вместо «mujer» (женщина) – «jermu». Многие слова лунфардо прочно вошли в терминологию танго. С ростом популярности этого танца по всему миру лунфардо утратил свою загадочность.

Кальяуайя

Этот секретный язык используют калавайя - странствующие знахари, проживающие в боливийских Андах. Истоки их культуры восходят к периоду инков, оттуда же, вероятно, пришел и тайный язык, который вместе с навыками целительства передается из поколения в поколение. Впрочем, не все лингвисты согласны: вполне возможно, что кальяуайя связан с амазонскими диалектами, лексику которых целители заимствовали во время своих путешествий в поисках лекарственных растений. Пока в 1984 году в Боливии нетрадиционная медицина не была признана официально, калавайя были вынуждены вести полулегальный образ жизни, опасаясь лишиться свободы за свою деятельность. Тайный язык кальяуайя жив в обрядах и медицинской практике калавайя и сегодня, как и спрос на услуги его носителей – целителей-виртуозов.

Парлаче

Феня

Язык русских офень изучен на данный момент достаточно хорошо. Его основу составили многочисленные заимствования из разных языков (греческого, латинского, финно-угорского, тюркского, цыганского, идиша и др.), а также искусное словообразование. Покупатель, присутствующий при беседе двух хитроватых офень, вряд ли мог догадаться, о чем идет речь: говорят, вроде, по-русски, а ни слова не понятно. «Масен спнает в кондурс и приначу поларшина торгашки» («Я сбегаю в кабак и принесу пол-литра водки») или «В шилк юхчай лепни, вахро и семиши» («В долг бери платки, сукно и ситцы»). Владимир Даль указывал, что язык этот был искусственно придуман «для плутовских совещаний торгашей». Неудивительно, что деятельность офеней периодически вызывала недовольство полиции: разобраться с офенями, а заодно и с их «странным языком», пытались неоднократно. С середины XIX века количество офень начало сокращаться, а в начале XX века на русских ярмарках услышать вычурно-таинственную речь стало почти невозможно.

Код да пинчи

Впервые на символы, используемые британскими ворами-домушниками, обратили внимание в 2009 году. Тогда перед некоторыми домами графства Суррей появились зловещие меловые знаки, которые походили на детские рисунки. Полисменам показалось странным, что владельцев всех «отмеченных» домов объединяло одно: они были обворованы. Чуть позже символы были расшифрованы: в одних случаях они предупреждали о нахождении в особняке «беззащитной женщины» или обозначали объект как «отличный вариант», в других - определялась степень риска или сообщалось, что «в доме поживиться нечем». Всем домовладельцам вручили инструкции с декодировкой символов и посоветовали, в случае обнаружения, смывать опознанные рисунки. Впрочем, британская полиция не дремлет, предполагая, что раскрытие кода да пинчи заставит изобретательных преступников.