Игры на хэллоуин английском языке. Хэллоуин (Halloween) топик по английскому языку с переводом. Совы, крысы, летучие мыши и кошки

Маргарита Даева

1. Обобщение изученного материала по теме «Хэллоуин».

2. Актуализация лексических навыков.

3. Поддержание интереса к изучению культурных традиций страны изучаемого языка.

Оборудование:

Аудиозаписи, декорации для украшения зала (привидения, воздушные шары, пауки, летучие мыши, метлы ведьм, 4 кувшинки из бумаги, 2 бинта, 2 больших пазла, записка, котел, большая ложка, блестки для зелья, корзина с подарками.

*Праздник проводился для двух подготовительных групп детского сада

Ход мероприятия:

Под песню «This is Halloween» в зал влетает ведущий в костюме доброй ведьмы.

Здравствуйте, ребята! Hello! Дети здороваются.

Как настроение? How are you?

Дети отвечают. Затем на своих местах все приветствуют друг друга песней “Hello, how are you?”

Кто знает, зачем мы здесь собрались? Ответы детей.

Правильно, молодцы.

История праздника Хэллоуин уходит далеко в прошлое. Много-много лет назад древние племена кельтов отмечали наступление нового года 1 ноября. Этот день означал окончание сбора урожая и начало лютой холодной зимы. У кельтов существовало поверье, что в ночь накануне нового года разные духи возвращались на землю, чтобы там остаться. Люди, чтобы отпугнуть духов, надевали страшную, грязную одежду и маски. Отсюда и пошла традиция переодеваний в костюмы.

Ребята, в каких страшилок переодеваются люди на Хэллоуин? Ответы детей: skeleton, witch, ghost и т. д.

Стихотворение

Witches, witches, skeletons and bats.

Scary ghosts and big black cats.

Whoo! Whoo! What a fright!

It’s scary, scary on Halloween night!

Неужели Хэллоуин и вправду такой страшный праздник? Ответы детей. Нет, конечно, этот праздник очень веселый. А как называется самое любимое занятие деток в день Хэллоуина? Trick or treat! Молодцы! Английские дети, переодевшись в карнавальные костюмы, ходят по домам, поют песни и получают за это угощения от хозяев.

Стихотворение

Witches, ghosts, and goblins.

Stealing down the street,

Knock on every door way,

When your door is opened,

This is what you meet,

Scary creatures shouting,

Ребята, мы сегодня тоже должны были отправиться Trick or treating, но представляете, в последнюю минуту прилетели ведьмы и украли наши угощения. Нам во что бы то ни стало нужно добраться до их земли и вернуть наши подарки. Вернем? Ответы детей.

Но я должна вас предупредить, что в загадочном мире Хэллоуина помимо ведьм есть много других существ. Ребята из 4-й группы знают про них песенку.

Halloween’s sounds

This is the way the witches fly, witches fly, witches fly,

This is the way the witches fly,

Swish, swish, swish.

This is the way the ghosts go by, ghosts go by, ghosts go by,

This is the way the ghosts go by,

Oooh, oooh, oooh.

This is the way the pumpkins laugh, pumpkins laugh, pumpkins laugh,

This is the way the pumpkins laugh,

Возможно, по пути к ведьмам нам придётся столкнуться с другими существами. Не боитесь? Ответы детей. Тогда отправляемся в путь.

Включается композиция Walking, walking. Дети возле своих мест выполняют движения.

Осторожно, ребята, перед нами топкое болото. Нужно очень осторожно через него перебраться.

Игра «Пройди через болото» по 3 человека от группы

Для этой игры понадобятся две кувшинки. Задание участников – пройти через комнату (болото, ступая только на кувшинки. С этой целью после первого шага нужно нагнуться, взять кувшинку позади себя, переложить ее вперед и сделать следующий шаг. И так до обозначенного пункта. Участника, который поставил ногу на пол, затягивает в болото, и он выходит из игры. Побеждают те, кто все же справился с этим нелегким заданием.

Включается жуткая музыка.

Ничего себе! Знаете, где мы оказались? На земле мумий. Mommys’ land. Ребята, какие они, мумии? Ответы детей. Точно! Посмотрите на себя, в таком виде они нас точно узнают! Нужно срочно замаскироваться.

Игра «Мумия» 2 человека от группы

Для этой игры понадобятся бинты. Ребята должны разделиться на пары, каждой из них выдается по бинту. Один из игроков в каждой команде – «мумия». Задача второго игрока как можно быстрее сделать из партнера «мумию». Побеждают те, кто быстрее справились с заданием.


Включается жуткая музыка.

А теперь мы попали на землю хэллоуиновских тыкв! Pumpkins’ land!

Дети 9-й группы расскажут стихотворение про тыковок, pumpkins.

Five little pumpkins

Five little pumpkins sitting on a gate,

The first one said: ”Oh, my! It’s getting late!”

The second one said: ”Look! Witches in the air!”

The third one said: ”But we don’t care!”

The fourth one said: “We’ll run and run, and run!”

The fifth one said: “It’s just Halloween fun!”

WOooo went the wind and out went the light

And five little pumpkins rolled out of sight.


Ребята, у тыковки Pumpkins очень любят всякие головоломки. И они нас не пропустят дальше, если мы не выполним их задание. Нужно собрать картинку и сказать по-английски, что же тут получилось.

Игра «Собери пазл» 2 человека от группы.


Включается жуткая музыка.

И вот, мы наконец, пришли на землю ведьм. Witches’ land.

А у нас тоже есть свои ведьмочки. (4 группа)

Five little witches

Five little witches standing by the door.

And then there were four.

Four little witches standing by a tree.

One picked a pumpkin

And then there were three.

Three little witches stirring their brew. One fell in

And then there were two.

Two little witches went for a run. One got lost

And then there was one.

One little witch, yes, only one. She cast a spell

And now there are none.


Где же эти ведьмочки с нашими угощениями? Метлы здесь, а их самих нет. Смотрите, здесь записка. Оказывается, они специально оставили здесь свои метлы, чтобы посмотреть, сможете ли вы с ними справиться. Если справитесь, получите подарки обратно.

Игра «Ведьмина метла» 4 человека от группы

Задача игроков – облететь на метле вокруг препятствия.

Получилось! Справились!

А вот и наша корзинка с угощениями. Ой! Не дается в руки! Она же заколдована! Так и знала, что этим ведьмам доверять нельзя. Но у нас же есть свои ведьмочки! Помощницы, подойдите ко мне!

Выходят две ведьмочки-помощницы. Расколдовываем корзинку.


Ура! Получилось! Теперь мы можем отправиться trick or treating!

9 группа споет песню

Knock knock. Trick or treat?

Knock knock. Trick or treat?

I’m a ghost. I’m a little ghost.

Knock knock. Trick or treat?

Knock knock. Trick or treat?

I’m a witch. I’m a little witch.

Knock knock. Trick or treat?

Knock knock. Trick or treat?

I’m a monster. I’m a little monster.

Knock knock. Trick or treat?

Knock knock. Trick or treat?

Happy Halloween. Happy Halloween.

Молодцы ребята! Вы справились со всеми испытаниями и заслужили угощения! Пожелаем друг другу Happy Halloween!


поможет получить представление о необычном, веселом и немного пугающем, но все же привлекающим детей и взрослых празднике.

Поскольку последнее время праздник обретает все большую популярность в нашей стране, школьникам и их родителям будет полезно прочитать топик на английском Хэллоуин , чтобы отпраздновать его в соответствии со всеми традициями.

Английский топик Хэллоуин расскажет об основных атрибутах этого празднования, и ознакомившись с ним, вы сможете свободно обсуждать с друзьями,
как вы собираетесь праздновать или уже отпраздновали это событие.

​​-----текст​-----

Halloween

One of the popular national festivals of English-speaking countries is Halloween, which takes place on October 31 on Allhallows’s Eve.

The main symbol of the festival is a pumpkin with a candle inside it and a scary face cut out. It is considered that such pumpkin doesn`t let demons inside the house. There is an informal hymn of this festival: Bobby Pickett`s song called “Monster Mash”.

People come to parties wearing their Halloween costumes; usually they are monsters and terrible creatures from books or films. Children go treat-or-tricking from house to house, that means they try to get sweeties. If they don`t, they play unpleasant tricks on people who gave them no candy.

Fortune telling is also widely spread on Halloween. At night children and teenagers tell each other horror stories and different legends. The most popular legend is about Bloody Mary, who is said to appear in a mirror after her name is called three times.

Another important tradition is organization of attractions, which scare their visitors. One can see a lot of horror films and cartoons on this holiday.

The holiday attracts us because we can show everyone our wildest ideas and live in the world of fantasy for a little while.

Nowadays Halloween is becoming more and popular in Russia.

​​-----перевод​-----

Хеллоуин

Один из самых популярных национальных празднований в англоговорящих странах -Хэллоуин, который проходит 31 октября накануне Дня всех Святых.

Основным символом фестиваля является тыква со свечой внутри и вырезанной на ней страшной рожицей. Cчитается, что такая тыква не пускает в дом демонов. Существует неофициальный гимн праздника: песня Бобби Пикетта под названием "Пляска монстров".

Люди идут на вечеринки в костюмах для Хеллоуина, обычно они одеваются монстрами или ужасными созданиями из книг или фильмов. Дети ходят от дома к дому, крича «сладость или гадость», это значит, что они выпрашивают сладости. Если они их не получают, они делают гадости тем, кто не дал им конфет.

Так же в Хэллоуин широко распространены гадания. Ночью студенты и тинэйджеры рассказывают друг другу страшилки и различные легенды. Самая популярная легенда о Кровавой Мэри, которая как считается, должна появиться в зеркале после того, как ее имя произнесут три раза.

Другой важной традицией является организация аттракционов, которые пугают посетителей. В этот день по телевизору идет много мультфильмов и фильмов ужасов

В последнее время Хэллоуин набирает все большую популярность в России.

1 Слова по теме: Хэллоуин (звуковая версия, транскрипция)

Нажмите на английское слово, чтобы прослушать (или прослушайте в плеере)


(= Hallow-e"en, = Hallowe"en) [ˌhæləu"iːn] – амер. сокр. от All Hallows" Eve; букв. "вечер всех святых" - Хэллоуин (Хеллоуин), канун Дня всех святых, празднуется в ночь с 31 октября на 1 ноября (Halloween пишется с заглавной буквы, как и другие названия праздников в английском языке)
(trick-or-treat) [ˌtrɪkɔː"triːt] – обычай, согласно которому на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения (угрожая подшутить над хозяином дома в случае отказа); "Откупись, а то заколдую!"
[ˌʤækə"læntən] – фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта
["pʌmpkɪn] – тыква
["kændl] – свеча
– привидение, призрак
– колдунья, ведьма
– летучая мышь
["kændɪ] – конфета, леденец
["skelɪt(ə)n] – скелет
– смерть
["spaɪdə] – паук

Other words:

All hallows day – День всех святых (1 ноября); fortune telling – ворожба, гадать; bonfire – костёр; prank – проказа, выходка, шалость, проделка; costume – костюм; witch"s broom – помело; hat – шляпа; treat – угощение; pumpkin pie – тыквенный пирог; apple – яблоко

black cat – чёрный кот; spider"s web – паучья сеть, паутина; ghoul – вампир, вурдалак, упырь; wer(e)wolf – оборотень, человек-волк; monster – чудовище; devil – чёрт, бес; scarecrow – пугало; graveyard – кладбище; blood – кровь

scary – жуткий, ужасный; spooky – зловещий; жуткий

2 Песня с английской лексикой по теме: Хэллоуин



...........................................

3 Детская песня на английском языке: Ночь Хэллоуина

Halloween Night
(Lyrics: Bob Boyle / Music: B. Mossman)

When the sky is dark and the Wuzzle Wolf sings
Out come the creepy-crawly things
When you see something scary, it"s quite alright
"Cause tonight is the night

Trick or treat!

Ooo-oooo Halloween night
Ooo-oooo Halloween night
The moon is full and all is right

Pumpkins, witches and spooky bats
Candy, costumes and silly hats
Ghosts and goblins, ghouls with wings
Tricky, sticky, icky things

Some things are spooky and some are scary
But look over there it"s a pretty pink fairy

Trick or treat!
Ooo-oooo Halloween night
Ooo-oooo Halloween night

Dress up fancy and dress up funny
There"s a vampire dancing with a purple bunny
Dress up wild and dress up weird
There"s a butterfly with a wizard"s beard

The candy is sweet and the candy is sour
But ya gotta get home before the midnight hour
Ooo-oooo, it"s Halloween night

...........................................

4 Английский детский стишок о Хэллоуине с переводом

Five little pumpkins sitting on a gate,
The first one said: "Oh, my! It’s getting late!"
The second one said: "There are witches in the air!"
The third one said: "But we don’t care!"
The fourth one said: "Let’s run and run, and run!"
The fifth one said: "I’m ready for some fun!"
Oooo went the wind and out went the light
And five little pumpkins rolled out of sight.

Пять желтых круглых тыковок сидели на заборе.
Одна из них сказала: "Совсем стемнеет вскоре!"
Другая: "Скоро призраки начнут ночной полёт!"
А третья шепчет в ужасе: "Никто нас не спасёт!"
Четвертая: "Так страшно, что хочется сбежать!"
А пятая: "Смешно мне. Пойдемте танцевать!"
Взошла луна на небе, свет озарил простор.
Пять жёлтых круглых тыковок свалились за забор.

...........................................

5 Особенности употребления слов, обозначающих смерть, в английском языке

dead – мертвый, умерший;
to be dead – не быть в живых

1. Русское предложение "он умер", сообщающее только сам факт без указания каких-либо обстоятельств, соответствует английскому he is dead .

Are his parents alive? No, they are dead – Его родители живы? Нет, умерли.

2. В отличие от to be dead , глагол to die употребляется с обязательным обстоятельством времени, места и т. п.:

Не died in a car accident – Он погиб (умер) в автомобильной катастрофе.
In three years he died peacefully surrounded by all his loving family – Через три года он тихо скончался в кругу своей семьи.

3. Предлоги of и from , с которыми употребляется глагол to die , различают характер причины смерти. Конструкция to die of употребляется тогда, когда причиной является болезнь: to die of heart attack (of fever) – умереть от инфаркта (от лихорадки).
Конструкция to die from – если причиной является повреждение, нанесенное организму: to die from wounds – умереть от ран.

...........................................

6 Некоторые особенности употребления английского слова candy

Candy (конфеты, сладости) – наиболее употребительно как собирательное существительное в американском варианте английского языка. Как правило, candy употребляется с глаголом в единственном числе и определяется словами much, little, some, any .
В британском варианте употребительнее слово sweets , с которым глагол может быть как в единственном, так и во множественном числе.
Candy как собирательное существительное может иногда осмысляться как исчисляемое и в этом случае может употребляться во множественном числе: cookies and candies – печенье и сладости.

...........................................

7 Хэллоуин в идиомах на английском

bobbing for apples/ducking for apples – "достань яблоко", традиционная детская игра на вечеринках в канун Дня всех святых (играющие пытаются достать зубами яблоки, плавающие в тазе с водой)

shell out – разг. дарить небольшие подарки детям, которые ходят по домам в канун Дня всех святых (31 октября)

(as) dead as a doornail – мертвее мёртвого (букв. мертв, как дверной гвоздь)
over one"s dead body – разг. через чей-л. труп (Only over my dead body ! – Только через мой труп!)
to be dead to the world – спать беспробудным сном; быть мертвецки, в стельку пьяным
dead loss – чистый убыток; неудачник
dead duck – разг. конченый человек
dead heat – ничья, схватка вничью
the quick and the dead – библ. живые и мёртвые
to be dead and buried/gone – лежать в могиле; оставаться в (далёком) прошлом
to flog/beat a dead horse – заниматься бесполезным делом, зря тратить силы, напрасно стараться
dead presidents – амер. разг. банкноты
dead marines, dead men – разг. пустые винные бутылки
to be dead in the water – 1) потерять ход (о судне); 2) заходить в тупик (о переговорах); оказываться в безнадёжной ситуации

the devil of a job – адская работа
the devil of a fellow – сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый
the devil for women – большой охотник до женского пола
to catch the devil – получить нагоняй
to give smb. the devil for smth. – намылить кому-л. шею за что-л.
to play the devil with – причинить вред, испортить
when the Devil is blind – когда дьявол ослепнет (после дождичка в четверг)
devil among the tailors – 1) работа кипит; 2) переполох
to love smb. as devil loves holy water – ненавидеть кого-л., не выносить; бежать от кого-л., как чёрт от ладана
devil-may-care attitude – наплевательское отношение, всё трын-трава
devil"s own luck – чертовски везёт; необыкновенное счастье
the devil (and hell) to pay – куча неприятностей, всевозможные беды
devil and all – всё, что угодно (хорошее или дурное); всё, что хочешь; самые разнообразные неприятности
printer"s devil – уст. ученик, самый младший (по положению) работник в типографии ("мальчик для битья", которому, как "врагу рода человеческого", за всё достается)


...........................................

8 Пословицы и приметы о Хэллоуине

Everyone has debts at Halloween.
Каждый обзаводится долгами в Хэллоуин.

Talk of the devil and he will appear.
Поговори о дьяволе, он и появится.

The devil is not so bad as he is painted.
Не так страшен чёрт, как его малюют.

He who sups with the devil should have a long spoon.
Тот, кто ужинает с дьволом, пусть позаботится о ложке с длинной ручкой.

It"s every man for himself, and the Devil take the hindmost.
Каждый за себя, и пусть дьявол схватит последнего.

Whenever the cat of the house is black, the lasses of lovers will have no lack.
Если в доме есть чёрный кот, то девушки не будут знать недостатка в поклонниках.

When black cats prowl and pumpkins gleam, may luck be yours on Halloween.
Если рядом бродят чёрные коты и огнями вспыхивают тыквы, жди удачи в Хэллоуин.

When witches go riding, and black cats are seen, the moon laughs and whispers, "tis near Halloween.
Если ведьмы катаются верхом, появились черные кошки, смеётся и шепчет луна, скоро Хэллоуин.


...........................................

9 Игры, песни, истории на английском языке на тему Хэллоуина (флеш)

История Хэллоуина

Хэллоуин традиционно отмечается в США, Канаде, Великобритании, Ирландии, а также в Испании и Латинской Америке, хотя официальным выходным или государственным праздником не является.
Считается, что прототипом Хэллоуина является кельтский праздник. Празднование "Соуина"\Samhain, символизировавшего окончание лета, сельскохозяйственных работ и начало холодной зимы, ассоциировавшейся со смертью, проходило в канун кельтского нового года, который начинался 1 ноября. По поверью, в это время мертвые возвращались на землю, чтобы оценить дела своих потомков. Кельтские жрецы – друиды – в этот день предсказывали будущее. Кельты одевались в маскарадные костюмы, чтобы обмануть злых духов, которые могли наслать на них несчастье. Чтобы умилостивить духов, на порогах домов выставляли еду. Когда римские легионы завоевали Галлию, на этой территории смешались традиции Соуина\Samhain и двух латинских праздников Фералия\Feralia (приходился на конец октября, в этот день римляне поминали покойных) и дня Помоны\Pomona (богиня древесных плодов, супруга Вертумна, изображается с плодами – обычно с яблоками – и с садовым ножом). После распространения христианства языческие праздники попали под запрет. Папа Бонифаций IV объявил 1 ноября Днем Всех Святых – в этот день было положено поминать всех святых и мучеников. Это была обычная практика: христиане часто предпочитали не запрещать древние обряды, а придавать им иное звучание. Новый праздник получил название Оллхоллуeс\All-hallowees (искаженная древнеанглийская фраза – месса всех святых), а ночь 31 октября (ночь Соуина) получила название "канун Оллхоллуеса" – Хэллоуин. Считалось, что в ночь Хэллоуина темные силы на время получают власть над землей и их надо отпугивать. Кроме того, бедным в этот день было положено дарить еду.

Праздничные атрибуты Хэллоуина

Светильник Джека (jack-o"-lantern)
Один из основных атрибутов праздника представляет собой вырезанную в виде
головы тыкву с зажжённой свечой или электрической подсветкой внутри. Появление этого символа чаще всего связывают с ирландской легендой о скупом человеке по имени Джек, который дважды обманул черта и заставил нечистого поклясться, что тот никогда не причинит ему вреда. Когда Джек умер, Бог отказался взять на небо душу скупого человека. Он послал душу Джека обратно на землю и дал ему огненные уголья вместо глаз, чтобы Джек отгонял дьявола. Древние ирландцы и шотландцы стали вырезать из яблок, а позже из картошки, страшные рожицы скупого Джека. В США для этих целей начали использовать тыкву.

Свечи (candles)
Для многих ирландцев символом праздника является горящая свеча, которая традиционно размещалась на восточном окне и горела до окончания праздника.
В США свечи для Хэллоуина традиционно окрашены в оранжевый, фиолетовый, розовый или чёрный цвета и при этом ароматизированы корицей или другими специями с резким сладко-пряным запахом, который стойко ассоциируется с праздником.

Трик-о-трит (trick-or-treat)
Америка обогатила Хэллоуин традицией "Трик-о-трит"\trick-or-treat (можно приблизительно перевести как "обмани или угости"). Бедные не ждут милостей от природы: дети, наряженные в карнавальные костюмы, стучат в двери домов и требуют угощения – сладостей (подобный обычай существует и у славянских народов – колядки). Если хозяева оказываются жадными, то дети могут отомстить. Ранее они забрасывали негостеприимный дом яйцами, а со временем роль яиц часто стала выполнять туалетная бумага – рулон бросают таким образом, чтобы он размотался.

Истории о призраках (ghost stories)
Во время Хэллоуина принято делиться историями о призраках и другими страшными сказками.

Гадания (fortune-telling)
В некоторых регионах Хэллоуин называют "ночью щелканья орехов", потому что орехи часто применялись при ворожбе и гаданиях. Девушка, чтобы убедиться в верности своего возлюбленного, клала на решетку рядом с очагом два ореха с именами. Если они сгорали вместе, все было в порядке, но если разлетались в стороны или не горели, это свидетельствовало о неверности юноши.
В Англии на Хэллоуин попарно бросали в огонь листья плюща – заостренный за мужчину, а круглый за женщину. Если на горячем воздухе листья устремлялись к друг другу – это было к свадьбе, а если разлетались – к ссоре.

Яблочный бобин (bobbing for apples)
Традиционная забава в канун Дня всех святых. Игроки (обычно дети) пытаются выловить яблоки зубами из наполненного водой сосуда. В Шотландии игра известна под названием "ducking for apples ", в Ирландии – "snap apple ".

Еда (food)
Еда, ассоциирующаяся с праздником Хэллоуина: Bonfire toffee (конфеты, вид ириса); Caramel apples (карамелизированные яблоки); Caramel corn (карамелизированная кукуруза); Pumpkin, pumpkin pie, pumpkin bread (тыква, тыквенный пирог, тыквенный хлеб); Roasted pumpkin seeds (жареные тыквенные семечки); Roasted sweet corn (жареная сладкая кукуруза); Soul cakes (кулич Дня всех святых); Novelty candy shaped like skulls, pumpkins, bats, worms, etc. (конфетки в форме черепов, тыкв, летучих мышей, червей и т.д.).
Хэллоуин породил целое направление кулинарии. К примеру, в этот день в США пекут "страшные" торты и пироги. Впрочем, обычный кофейный или шоколадный торт можно превратить в настоящий хэллоуиновский. Для этого достаточно воткнуть несколько печений и капнуть на них малиновым или вишневым вареньем (они будут изображать окровавленные надгробные памятники). В США в последние годы пользуется популярностью "кровавый попкорн". В обычный попкорн (воздушная кукуруза) добавляется немного томатного сока, после чего попкорн две минуты сушится в духовке.


По материалам: ru.wikipedia.org, en.wikipedia.org и энциклопедии "Символы, знаки, эмблемы".

Упражнения и игры на тему: "Хэллоуин" (на английском языке)

Детские стихи о Хэллоуине на английском языке

Friendly Ghost

I’m a friendly Ghost, I’m a friendly Ghost,
Watch me fly, watch me fly,
I can fly right through the air
See how all the people stare.
Way up high in the sky

Halloween Night

Jack-O-lanterns, Jack-O-lanterns
Hall-O-ween, Hall-O-ween
See the owls gliding,
Coal black cats are hiding,
Ghosts go Boo, Ghosts go Boo

(by Jack Prelutsky)


Give us candy, give us cake,
Give us something sweet to take.
Give us cookies, fruit and gum,
Hurry up and give us some.
You had better do it quick
Or we"ll surely play a trick.
Trick or treat, trick or treat,
Give us something good to eat.

Jack-O-Lantern

Jack-o-lantern, jack-o-lantern,
Halloween, Halloween.
See the witches flying,
Hear the wind a sighing,
Oooooo, Oooooo.

Oh, the Bats

Oh the bats sing a squeaky song.
And they sing nearly all night long.
Catching bugs В‘till the break of dawn.
Then the bats fly away .

Коллеги! Как обещала, делюсь с вами своим сценарием урока про Halloween для дошкольников. Пользуюсь этим планом не один год, поэтому не стала переписывать и оставила как было на английском.

Vocabulary to learn : ghost, pumpkin, witch, mummy, bat, black cat.

Start by dividing the kids into two (or more) teams. The competitive atmosphere makes the whole event funnier.

Make some kind of introduction. Ask the students what they know about this holiday (in their L1).

Tell them about the main symbol of the Holiday – pumpkin. Put the flashcard on the board (you can download flashcards ) and make the kids say the word with you. Invite them to dance to the fun action song This is my favorite pumpkin .

Ask the teams to colour the picture of a pumpkin to make a Jack-o-Lantern. (I usually give each team a point for this task.)

Tip: It’s great to prepare a real Jack-o-Lantern beforehand and light it together with the students. You may turn the lights in the classroom off while doing it, but even in the daylight it will impress your little learners for sure.

Tell the children that on Halloween kids usually dress up as fantasy creatures like witches, ghosts and mummies. Put the corresponding flashcards on the board.

You have four flashcards on the board now: pumpkin, ghost, witch and mummy. To help the kids remember them play the disappearing cards game. The kids say the words with you several times. You may ask them to speak in different voices, e.g. whisper like a ghost, say the words angrily like a witch, happily like a pumpkin, etc. Then you continue to repeat the words in chorus but each time you take one card off the board. The kids still have to say all the four words – the missing one too. Proceed to do this until there are no cards left on the board.

Dance to the action song What are you for Halloween?

Picture puzzle game. Give each team a Halloween picture cut into pieces. To make it a bit more challenging (and fun!) you may cut two different pictures and mix the pieces. The team to put the picture(s) back together first are the winners. Then you may ask the students to tell you what is in the picture. (I find it more encouraging to give the winning team two points and the other team one point, instead of giving a point only to the team that was the first.)

Introduce two more vocabulary items — bat and black cat. Put the flashcards on the board and make the kids say them with you.

Play a game with all the six words. Ask the kids to close their eyes, put the flashcards around the classroom. The children open their eyes and you ask them to point to the pictures. E.g. “Where is bat? Point to bat! Ok, now point to cat. Great! Point to pumpkin.” etc.

Tell about the Trick-or-Treating tradition and watch one more great song with Matt — Let’s go Trick-or Treating

Actually, there are more Halloween words in this song (owl, monster and spider) but I decided that six words are quite enough for my young learners to remember in one lesson.

Play Slap! The flashcards are on the board. You invite a member of each team to come to the board. You say the word and the first child to slap it gets the point for his/her team. You then take the card off the board and go on to play with two different members of each team.

Watch and dance to the action song Halloween number song to review the numbers.

Play Picture Hunt . Before the lesson stick small pictures with bats, black cats, pumpkins under the desks, teacher’s desk, window-sill etc. (I use small pieces of sticky tape.) The teams run around the class and look for the hidden pictures. Then you ask each team how many items of each picture they have got.

Watch and dance to the Halloween action song .

Play Maze race. Give each team a number of easy mazes. (you can download them at activityvillage.com) You set the time/switch on the music and the children have to do as many mazes as they can.

Watch and dance to the action song, then answer the questions in the end of the video — What do you see ?

Play Put a Hat on the Witch . It’s Halloween variation of Donkey’s Tail game. Prepare a picture of a witch and several hats with pieces of double sided tape. A child from each team comes out and, blindfolded, tries to stick the hat in the correct place. The winner is the child who sticks the hat closest to the correct spot.

At the end of the lesson each student usually gets a handful of sweets or some small present.

Halloween Party

Описание работы . Данная методическая разработка предназначена для учителей английского языка средней школы. Этот материал можно использовать для организации внеклассной кружковой работы с детьми 5-7 классов по теме «Праздники». Праздник - игра Хэллоуин проводиться в форме интеллектуальной игры КВН, которая является наиболее удачной формой для проведения такого рода мероприятий. Праздник - игра состоит из двух частей.

Первая часть - это соревнование на лучшее разыгрывание сценки, которая обязательно должна быть страшной историей, как этого требует традиция празднования Хэллоуина. Дети сами или с помощью учителя придумывают эти страшные истории и разыгрывают их на празднике. Вторая часть состоит собственно из игровых конкурсов, таких как: подвижные игры «Вылови яблоко из воды», «Собери скелет», «Сделай мумию» и творческого конкурса на изготовление фонаря из тыквы. На празднике так же проводятся конкурсы на лучшее исполнение стихов и песен по теме Хэллоуин, причем одно стихотворение должно быть обязательно разыграно с соответствующими движениями. Участвуя в празднике, дети в игровой форме глубже усваивают свои знания по предмету английский язык и страноведению, приобретают такие качества, как умение работать в команде, чувства товарищества и взаимопомощи, внимание друг к другу. До праздника каждый ребенок тянет жребий и готовит своими руками подарок выпавшему ему по жеребьевке ученику. Таким образом, никто не уходит с праздника без подарка.

Методическая разработка праздника-игры Хэллоуин

Цели:

Познакомить детей с традициями страны изучаемого языка.

Развивать у детей коммуникативную компетенцию.

Развивать навыки говорения и выступления на публике.

Формировать умение работать в команде.

Воспитывать чувство товарищества и взаимопомощи.

Повысить мотивацию к изучению английского языка.

Оформление класса : окна завешиваются черными шторами, на шторах и по стенам класса развешиваются картинки с символами Хэллоуина (привидения, черные коты, ведьмы, летучие мыши, тыквы, мумии, скелеты, черные шарики.). На доске плакат с названием праздника и газеты команд. Столы расставлены вдоль стен, за ними рассаживаются команды одна напротив другой. В конце класса располагается жюри из старшеклассников.

Ход праздника-игры.

Первый ведущий : We begin our traditional Halloween Party! We have two teams which are going to have a contest tonight. Welcome the team “Bloody Oranges”… and another team is called “Witches”… Now let me introduce our jury…

Второй ведущий: Let us start our Halloween competition. The first contest is Halloween Theatre. The team “Bloody Oranges” has prepared a play which is called “Bloody Oranges”.

“Bloody Oranges”

Pupil 1: Once upon a time there was a family. There were four of them: a mother, a father, a son and a daughter. They were having dinner on the 31-st of October. They had already eaten their dinner but suddenly mother realized that she had forgotten to put oranges on the table.

Mother: Oh, dear! Where are the oranges? I think they are in the cellar. Jane, go to the cellar and bring the oranges.

Pupil 2: Jane goes to the cellar, opens the door and has the feeling that there is somebody in the room, but she does not see anybody. On the shelf she sees the oranges.

Jane: Ah! Here are the oranges!

Pupil 1: But when she wants to take the oranges she hears a strange voice.

Voice

Pupil 2: Jane is frightened and she runs up to the dinning room.

Jane: I could not find the oranges. Ask Max to bring them!

Mother: Max, go to the cellar and bring the oranges, please.

Max: Of course, Mum. Only those silly girls cannot find the oranges!

Pupil 1: He goes downstairs opens the door and on the shelf he sees the oranges. He wants to take them.

Pupil 2 : But he hears the same strange voice.

Voice : Voice: Do not take my bloody oranges! Go away!

Pupil 1: Max is scared too and he runs upstairs out of the cellar.

Max: I have not brought the oranges. Let father go there!

Mother: My darling, will you go to the cellar and bring those oranges, please?

Father: OK

Pupil 1 He goes downstairs opens the door and on the shelf he sees the oranges. He wants to take them. But he hears the same strange voice.

Voice : Do not take my bloody oranges! Go away!

Father: I am not afraid of you! I need these oranges and I will take them!

Pupil 2: Fifteen minutes passed but nobody came back. Mother, Jane and Max went to the cellar together. They opened the door and on the floor they saw their dead father with bloody oranges around him.

Voice: Ha! Ha! Ha!

Второй ведущий: Thank you, “Bloody Oranges”! Your Halloween play was really horrible .And now it is “Witches”’ turn to act out their play which is called “A little witch”

“A little witch”

Prince Henry: I do not want to hurt your feelings, Merlin, but I am tired of wizards. I want to invite a Witch for a change.

Wizard: When do you want to make a change?

Prince Henry: On Halloween, of courses. Could you find me a witch?

Wizard: Certainly, I know a lot of witches

Prince Henry: Great! Get me a Witch today and you can leave. Wait, I will bring you a purse of gold.

Wizard: That is gratitude!

Prince returns with a purse of gold.

King Henry Here you are, Merlin, your gold. But do not forget -before you go find me a witch

Wizard: I have already found you a witch, Sire. You should only cast a magic spell.

King Henry: Oh! I love magic spells!

Wizard: Repeat after me three times:

Abracadabra bow-wow

Tadpoles and lizards

Instead of wizards

Wizard goes out. A very big witch appears.

A big witch; Hello! I am your court witch.

Prince Henry: Oh! You are too big!

A big witch : You do not like big witches, do you? Then say a spell again.

Prince Henry:

Abracadabra bow-wow

Tadpoles and lizards

Instead of a big witch

I want a smaller one!

A middle size witch appears.

A middle size witch: Do you call me? I am at your service!

Prince Henry: But you are not much smaller than the first one.

A middle size witch: You do not like middle size witches, do you? Then cast a spell again.

Prince Henry:

Abracadabra bow-wow

Tadpoles and lizards

Instead of middle size witch

I want a little one.

A little witch appears

A little witch: Will I do? Now it is my turn to cast a spell.

Abracadabra bow-wow

Tadpoles and lizards

Instead of a prince

Prince turns into a dog

Prince- dog: Bow wow, bow-wow. I want to be a prince. Turn me back!

Three witches: Ha! Ha! Ha!

Первый ведущий : Thank you, Witches! Your Halloween play was also horrible and at the same time it was funny. And we continue our party. While the jury is counting the points let us play our favourite game “Bobbing for the apples”. Stand in two lines and when I say “Go!” one by one run to the bowls with water and apples and try to take the apple out of the water. Don’t use your hands! You can only bite the apples. Those who will manage to get the apples out of the water first will be the winners. One, two, three…go!

Well done! The winners are….

Второй ведущий: And now it is time for a poem contest. The more poems about Halloween you have learnt the better for your team. But you should start with an action rhyme about Halloween.

Pupils from the team “Bloody Oranges”:

Halloween action poem 1

Flap your wings like a big black bat,

(pupils wave their hands)

Arch your back like a witches’ cat,

(pupils arch their backs)

Prowl around like a goblin in a town,

(pupils prowl around)

Dance on tiptoes like a clown,

(pupils dance on tiptoes)

Float through the air like a ghost all about,

(pupils float about)

Now everyone together, let me hear you shout:

Happy Halloween!

Pupils from the team “Witches”:

Halloween action poem 2

I am a pumpkin big and round,

(pupils show size with their arms)

Once upon a time I grew on the ground

(pupils point to the ground)

Now I have a mouth, two eyes, and a nose.

(pupils point to their mouths, eyes and noses)

What are they for, do you suppose?

(pupils shrug their shoulders)

Pupil one from the team “Bloody Oranges ”:

A Halloween rhyme1

The spooks are out tonight!

The spooks are out tonight!

They will grab your nose,

And bite your toes.

The spooks are out tonight

Pupil one from the team “Witches”:

A Halloween rhyme2

You’d better watch out on a Halloween night,

Because the witches are out tonight,

They are a terrible sight,

Hide under a chair and lock your door tight,

Because the witches are out tonight.

Первый ведущий : It was marvelous! Let us play again! The game is called “Collect a skeleton”. Which team will manage to collect a skeleton quicker? Throw the dice and stick the part of skeleton’s body on the board with the help of magnets. Each skeleton’s bone has a number. A “ 1” is needed to start because number “ 1” is a skeleton’s body. The first team -go! Your time is … It is Witches’ turn now.

The winners are…

Второй ведущий: Another competition is called: “Wrap up like a mummy”. Use toilet paper and wrap one or two members of your team in it. Whose mummies will be better? You have 10 minutes for this task.

Time is up. The jury should decide whose mummy is better.

Первый ведущий : Finally you are to cut out Jack-o-Lanterns out of pumpkins. Don’t forget to cut out a nose and a mouth and eyes. Make Jack-o-Lanterns and light them: put an electric torch into the pumpkin. These Jack-o- Lanterns will save your houses from ghosts tonight. Take the pumpkins. Be careful with knives. Our jury will say whose Jack-o- Lanterns will be more frightening.

Второй ведущий : And now the teams are welcome to sing a Halloween song

“This is Halloween”.

One little skeleton hopping up and down,

Hopping up and down, hopping up and down,

One little skeleton hopping up and down.

For this is Halloween!

Two little witches flying through the air,

Flying through the air, flying through the air,

Two little witches flying through the air.

For this is Halloween!

Three black cats are walking on a fence,

Walking on a fence, walking on a fence,

Three black cats are walking on a fence.

For this is Halloween!

Four plump pumpkins bouncing down the road,

Bouncing down the road bouncing down the road,

Four plump pumpkins bouncing down the road.

For this is Halloween!

Five white goblins skipping round the house,

Skipping round the house, skipping round the house,

Five white goblins skipping round the house.

For this is Halloween!

Второй ведущий: Our party has come to its end. Let us listen to the jury. So the winners of our Halloween contest are...

Первый ведущий: I hope you have had great fun tonight. I’m sure you have learnt a lot about Halloween traditions and symbols and practiced in speaking English.

Receive your presents. Happy Halloween! Thank you. Goodbye.

Литература:

1. Газета «English», приложение к газете «Первое Сентября», №40, 2000г.

2. Газета «English», приложение к газете «Первое Сентября», №39, 2001г.